웨신대(WGST)-학교소개[6]

학교소개

교수소개

홈 학교소개 교수소개
※ 교수소개 페이지 개편 중입니다. 빠른 시일내에 정상 표시 되도록 노력하겠습니다. 양해바랍니다.

권성달 교수  |  구약학
  • sungdal61@wgst.ac.kr

    권성달 교수는 학부에서 산업공학을 전공하였으며(B. Sc.), 총신대 신학대학원을 졸업한 후 이스라엘 예루살렘 소재 히브리대학교 어학 과정에서 현대히브리어 1~6단계를 모두 이수하였다. 이후 예루살렘 시온산에 위치한 예루살렘대학교(Jerusalem University College)에서 성서히브리어 전공으로 석사학위(M.A.)를 받았으며, 예루살렘 히브리대학교(The Hebrew University of Jerusalem) 성서학과와 히브리어학과에서 "HYM(=to be) Sentences in Biblical Hebrew: Syntactic, Pragmatic and Semantic Studies by means of Statistical Analasis" (Written in Hebrew)라는 제목으로 박사학위(Ph.D.)를 받았다. 주요 강의 과목은 성경히브리어와 성경아람어, 히브리어통사론, 텍스트언어학, 성경지리, 구약의 문화와 배경, 구약주석방법론, 구약주해입문, 구약원전강독, 성경주해(창세기, 민수기, 사사기, 소선지서) 등이다. 주 관심분야는 성경번역과 성경주해로서 언어와 지리, 역사, 고고학, 문화의 관점에서 1차 독자에게 주어졌던 성경의 원의미를 찾아가는 것이다. 또한 장애인탁구 선수로 활동 중이며 안양시장애인탁구협회 사무국장직을 수행하고 있으며 현재 안양시 거주 장애인들을 대상으로 무료탁구교실을 운영하고 있다. 개혁주의 신학을 추구하며 화성시 남양 소재 은혜의동산교회에서 협동목사로 있다.
강철구 교수  |  구약학
  • cholgu@wgst.ac.kr

    강철구 교수는 총신대학교와 총신대학교 신학대학원에서 신학을 전공했고, 독일 뮌스터대학교(Westfalische Wilhelms-Universitat)에서 독일어와 고전어(헬라어, 히브리어, 라틴어)를 공부했다. 최종학위로는 튀빙엔 대학교(Eberhard-Karls-Universitat Tubingen)에서 욥기 38장 1절부터 42장 6절을 주제로 박사학위(Dr. theol.)를 받았다. 유학중 독일 남부지방 한인교회의 협동목사로 섬겼으며, 관심분야는 시가서(지혜서)와 선지서를 비롯해서 구약성경의 인간에 대한 이해와 하나님의 이미지와 관련된 주제들이다. 부인과의 사이에 초등학생인 딸 하나를 두고 있다.
안석일 교수  |  구약학
  • anstonim@gmail.com

    안석일 교수는 2016년부터 본교에서 구약 역사서를 강의하고 있다. 주된 관심 분야는 구약신학과 역사서, 구약 내러티브, 히브리 언어학, 해석학, 학제적 연구(성경신학과 역사신학) 등이다. 연세대학교에서 역사와 사회학을 공부했고(Double B.A.), 총신대 신학대학원(M.Div.)을 거쳐, 미국 보스톤 근교의 사우스 해밀턴에 위치한 Gordon-Conwell Theological Seminary에서 구약학(Th.M.)을 공부했고, 이어 미국 미시간 주 그랜드 래피즈에 위치한 Calvin Theological Seminary에서 구약과목을 청강하며 역사신학(Th.M.)을 공부했다. 이후 캐나다로 건너가 해밀턴에 위치한 McMaster Divinity College에서 Mark J. Boda교수의 지도 아래 The Persuasive Portrayal of David and Solomon in Chronicle: A Rhetorical Analysis of the Speeches and Prayers in the David-Solomon Narrative의 제목으로 학위 논문을 마치고 구약학으로 박사학위(Ph.D.)를 받았다. 이 학위 논문은 McMaster Biblical Studies Series 3으로 미국에서 출판되었다(2018). 또한 박사과정 중에 제 64회 미국 복음주의 신학회(ETS 64th AnnualMeeting, Milwaukee, WI.)에서 “Luther and Calvin’s Understanding of Isaiah 52:13-53:12”의 논문을 발표했으며(2012), 이것은 Reformation Faith: Exegesis and Theology in the Protestant Reformation에 포함되어 출판되었다(2014). 한글로 쓴 연구 논문으로는 “역대기 칠십인역 번역에 있어서 동사 형태의 특징: 부정사 연계형과 절대형을 중심으로” (성경원문연구 39호, 2016), “역대기의 다윗의 연설과 기도에 대한 수사학적 연구: 역대상 28-29장을 중심으로 (구약집12집, 2017)가 있다.


담당부서